Functions of Code-Switching and Attitudes toward Them: A Case Study

EMU I-REP

Show simple item record

dc.contributor.advisor Shibliyev, Javanshir
dc.contributor.author Dykhanova, Almira
dc.date.accessioned 2016-09-30T10:58:02Z
dc.date.available 2016-09-30T10:58:02Z
dc.date.issued 2015-08
dc.date.submitted 2015
dc.identifier.citation Dykhanova, Almira. (2015). Functions of Code-Switching and Attitudes toward Them: A Case Study. Thesis (M.A.)--Eastern Mediterranean University, Institute of Graduate Studies and Research, Dept. of English Language Teaching (ELT), Famagusta: North Cyprus. en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11129/2942
dc.description Master of Arts in English Language Teaching (ELT). Thesis (M.A.)--Eastern Mediterranean University, Faculty of Education, Dept. of English Language Teaching, 2015. Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Javanshir Shibliyev. en_US
dc.description.abstract Code-switching is a prevalent fact in English medium classes in countries where English language is a foreign language. The principle in English language institutions requires from their instructors using only English in the classroom, when the practical observation could differ. Students’ insights and attitudes are worthy of consideration and should be taken into account. This study is a trial to go behind the functions of code-switching at an English medium university in Kazakhstan. It also seeks to investigate the instructors’ attitudes toward their use of code-switching in the class and their students’ attitudes toward it. To achieve these goals, the data was collected through the questionnaire, which was distributed to 200 students and 50 teachers. The questionnaire was designed based on Hymes’ (1962) framework. The data was analysed via software programme SPSS 20. The data analysis result revealed that the majority of the instructors’ attitude toward code-switching in the class is negative. Most of the students have negative or neutral attitudes toward their teachers’ code-switching in the class. In addition, the teachers claim they try not to code-switch in the class. However, when they code-switch they identify that they do it mainly to translate and clarify difficult vocabulary and terminology. Therefore, the main function employed by the teachers is metalinguistic. Moreover, native language, gender, teaching experience and year of study had a considerable effect on attitudes toward code-switching. In general, the teachers fulfil their students’ needs. Keywords: code-switching, code-mixing, native language, attitude toward code-switching, functions of code-switching, English medium of instruction. en_US
dc.description.abstract ÖZ: Düzenek değiştirme, İngilizce’nin yabancı dil olduğu ülkelerin sınıflarında eğitim dili olarak sıkça kullanılan bir fenomendir. İngilizce eğitim veren eğitim kurumlarının, kuralı gereği öğretmenlerden eğitimde yalnızca İngilizce kullanılmasını talep ederler. Fakat, sınıflarda bu durum farklılık gösterebilir. Öğrencilerin, bu konudaki fikirleri ve tutumları dikkate alınmaya değer ve hatta alınmalıdır. Bu çalışma, Kazakistan’da İngilizce eğitim veren bir üniversitedeki öğretmenlerin düzenek değiştirmedeki işlevlerini araştırmak için yapılmıştır. Aynı zamanda, bu çalışma öğretmenlerin ve öğrencilerin sınıfta düzenek değiştirmeye karşın tavırlarını bulmayı amaçlar. Bu amaca ulaşabilmek için, 200 öğrenci ve 50 öğretmene anket verilmiştir ve veriler bu anket aracılığıyla toplanmıştır. Bu anket, Hymes’ın (1962) modelini temel alarak hazırlanmıştır. Veriler SPSS 20 yazılım programıyla analiz edilmiştir. Veri analizinin sonuçları, birçok öğretmenin düzenek değiştirmeye karşı tutumunun negatif olduğunu açığa çıkarmıştur. Öğrencilerin çoğunun, öğretmenlerinin sınıfta düzenek değiştirmesine karşı negatif veya tarafsız tutumları olmuştur. Bununla birlikte, öğretmenler sınıfta düzenek değiştirmemeye çalıştıklarını iddia etmişlerdir. Fakat, düzenek değiştirdiklerinde bunu genelde zor kelime veya terimleri çevirmek ve açıklamak için yaptıklarını belirtmişlerdir. Bu nedenle, öğretmenlerin yaptığı en önemli faktörü üst dilseldir (metalinguistic). Üstelik, ana dil, cinsiyet, eğitim tecrübesi ve eğitim yılının düzenek değiştirmeye karşı tavırlar üzerinde çok önemli etkileri vardır. Genel olarak, öğretmenler kendi öğrencilerinin ihtiyaçlarını yerine getirir. Anahtar Kelimeler: Düzenek değiştirme, düzenek karıştırma, ana dil, düzenek değiştirmeye karşın tavır, düzenek değiştirmenin işlevleri, İngilizce dili eğitimi. en_US
dc.language.iso eng en_US
dc.publisher Eastern Mediterranean University (EMU) - Doğu Akdeniz Üniversitesi (DAÜ) en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject English Language Teaching (ELT) en_US
dc.subject Code switching (Linguistics) en_US
dc.subject English Language en_US
dc.subject code-switching en_US
dc.subject code-mixing en_US
dc.subject native language en_US
dc.subject attitude toward code-switching en_US
dc.subject functions of code-switching en_US
dc.subject English medium of instruction en_US
dc.title Functions of Code-Switching and Attitudes toward Them: A Case Study en_US
dc.type masterThesis en_US
dc.contributor.department Eastern Mediterranean University, Faculty of Education,Department of English Language Teaching en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record