Ever since Facebook has become the most popular Social Network Site all over the
world, translating posts into other languages have become a must. Facebook now
uses translation function between different languages. The present study seeks to
explore the use of Facebook’s translation function by the Eastern Mediterranean
University (EMU) students. EMU is an international university where there are
students from 106 countries. These students are in contact with each other and are in
need of translation from one language to another during their studies.
In this study, quantitative research methodology has been used. In total, 350
questionnaires have been distributed and 336 are completed by the participants. The
questionnaire has a total of 36 questions, 18 of which are demographic questions
while the remaining are 5-point Likert scale questions. The results obtained from the
study show that students who are studying in an international university, prefer to use
Facebook’s translation tool even though they are not satisfied by the quality of the
translations they receive.
The findings of the study indicate that, there are 8 different languages that EMU
students mainly use. To better improve this study, a study can be carried out with a
larger population to get more accurate results. Furthermore, a similar study can be
performed in other international universities to observe where the findings show
similarities or differences
ÖZ:
Facebook, tüm dünyadaki en popüler sosyal medya sitesi olduğundan beri,
paylaşımları farklı dillere çevirmek bir zorunluluk haline gelmiştir. Artık, Facebook
farklı diller arasında çeviri özelliğini kullanmaktadır. Bu çalışma, Facebook’un çeviri
özelliğinin Doğu Akdeniz Üniversitesi (DAÜ) öğrencileri tarafından kullanımını
araştırmayı amaçlamaktadır. DAÜ 106 farklı ülkeden öğrencisi olan uluslararası bir
üniversitedir. Bu öğrenciler, eğitim yaşamları süresince birbileriyle temas halinde
olup, bir dilden diperine çeviri yapmaya gereksinim duymaktadırlar.
Bu çalışmada Nicel Araştırma yöntemi kullanılmıştır. Toplamda 350 anket dağıtılıp,
336 anket katılanlar tarafından doldurulnuştur. Ankette toplam 36 soru olup,
bunlardan 18’i demografik, geriye kalanı ise Likert ölçeğine göre hazırlanmış olan
sorulardır. Araştırmada elde edilen veriler, uluslararası bir üniversitede okuyan,
öğrencilerin aldıkları çevirilerin kalitesinden memnun kalmadıkları halde
Facebook’un çeviri özelliğini kullanmayı tercih ettiklerini göstermektedir.
Araştırmadaki bulgular, öğrencilerin çoğunlukla 8 farklı dili kullandıklarını
göstermektedir. Bu araştırmayı geliştirmek için daha geniş bir kitleyle yapılabilir.
Ayrıca, benzer bir araştırma diğer uluslararası üniversitelerde yapılıp, elde edilen
bulgular arasındaki benzerlikler ya da farklılıklar incelenebilir.