Machine Translation: A Study on Turkish-English Translation Assisted by Software

EMU I-REP

Show simple item record

dc.contributor.advisor Babagil, Mustafa Tanel
dc.contributor.author Ismail, Taofik Ayodele
dc.date.accessioned 2025-11-14T13:25:50Z
dc.date.available 2025-11-14T13:25:50Z
dc.date.issued 2023-02
dc.date.submitted 2023-02
dc.identifier.citation Ismail, Taofik Ayodele. (2023). Machine Translation: A Study on Turkish-English Translation Assisted by Software. Thesis (M.Tech.), Eastern Mediterranean University, Institute of Graduate Studies and Research, Sch. of Computing and Technology, Famagusta: North Cyprus. en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11129/6517
dc.description Master of Technology in Information Technology. Institute of Graduate Studies and Research. Thesis (M.Tech.) - Eastern Mediterranean University, School of Computing and Technology, 2023. Supervisor: Asst. Prof. Dr. Mustafa Tanel Babagil en_US
dc.description.abstract Communication has been a big part of how our species has changed since the beginning of time. So much that today, it is hard to imagine running a business or living a normal life without a language that everyone speaks (Freitag et al., 2021). The use of mechanical dictionaries to bridge the barriers between languages was first suggested in the 17th century (Hutchins & Somers 1992), and these technologies have had a transformative impact on communication, the mode of information sharing and access globally especially with frequent cross-cultural communication among people from countries and regions. Machine translation (MT) is simply automatic translation. Systran (2004) describes machine translation as a process that uses computer software to convert text from one language to another. It is the process of translating words from one natural language such as English to another such as Turkish using computer software. Translation software have gained popularity given that they provide a useful environment to facilitate and manage translation projects. This research includes a review of existing translation approaches, it sheds light on the current state of machine translation technology and its impact on the translation industry. The study further explores the nature of the translation process assisted by software and implements a model which will be tested from the end user`s perspective for effectiveness using Software Usability Measurement Inventory. en_US
dc.description.abstract ÖZ: İletişim, zamanın başlangıcından beri türümüzün nasıl değiştiğinin büyük bir parçası olmuştur. O kadar ki, bugün herkesin konuştuğu bir dil olmadan bir iş yürütmeyi veya normal bir hayat yaşamayı hayal etmek zor (Freitag ve diğerleri, 2021). Diller arasındaki engelleri aşmak için mekanik sözlüklerin kullanılması ilk olarak 17. yüzyılda önerildi (Hutchins & Somers 1992) ve bu teknolojiler iletişim, bilgi paylaşımı modu ve özellikle sık kültürler arası iletişim ile küresel olarak erişim üzerinde dönüştürücü bir etkiye sahip oldu ülkelerden ve bölgelerden insanlar arasında. Makine çevirisi (MT), basitçe otomatik çeviridir. Systran (2004), makine çevirisini, bir dildeki metni diğerine dönüştürmek için bilgisayar yazılımına eşlik eden bir süreç olarak tanımlamaktadır. İngilizce gibi bir doğal dilden Türkçe gibi bir başka dile bilgisayar yazılımları kullanılarak kelimelerin çevrilmesi işlemidir. Çeviri yazılımları, çeviri projelerini kolaylaştırmak ve yönetmek için kullanışlı bir ortam sağladıkları için popülerlik kazanmıştır. Bu araştırma, mevcut çeviri yaklaşımlarının bir incelemesini içerir, makine çevirisi teknolojisinin mevcut durumuna ve bunun çeviri endüstrisi üzerindeki etkisine ışık tutar. Çalışma, yazılımın desteklediği çeviri sürecinin doğasını daha da araştırıyor ve Yazılım Kullanılabilirlik Ölçümü Envanteri kullanılarak son kullanıcının bakış açısından etkinliği test edilecek bir model uyguluyor. en_US
dc.language.iso eng en_US
dc.publisher Eastern Mediterranean University (EMU) - Doğu Akdeniz Üniversitesi (DAÜ) en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject Thesis Tez en_US
dc.title Machine Translation: A Study on Turkish-English Translation Assisted by Software en_US
dc.type masterThesis en_US
dc.contributor.department Eastern Mediterranean University, School of Computing and Technology en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record